
Traducción Jurada
La traducción jurada es la traducción oficial de documentos que necesitan tener validez legal en Brasil o en el extranjero. Solo puede ser realizada por un Traductor Público e Intérprete Comercial, profesional nombrado por la Junta Comercial del estado y que posee fe pública. Esto significa que la traducción jurada tiene el mismo valor jurídico que el documento original, y es aceptada por organismos públicos, universidades, notarías, consulados e instituciones en Brasil y otros países.
¿Cuándo se necesita una traducción jurada?
La traducción jurada es obligatoria en varios casos, como:
-
Procesos de ciudadanía, visados e inmigración
-
Certificados de nacimiento, matrimonio o defunción
-
Títulos y historiales académicos
-
Contratos, poderes y documentos societarios
-
Inscripción en universidades o concursos en el extranjero
-
Reconocimiento de documentos extranjeros en Brasil
Servicio en todo Brasil
Gracias al sistema de autenticación en línea, podemos atender clientes en cualquier estado.
No importa si está en Belém, Manaus, Cuiabá, Porto Alegre o en otra ciudad, el proceso es seguro, rápido y con validez legal.
Cómo solicitar
Para preparar un presupuesto preciso, envíe:
-
Una copia escaneada o foto clara del documento
-
Información sobre el propósito y el país donde se utilizará la traducción
Envíe sus documentos para análisis:
contato@belinguee.com.br
Será un placer ayudarle y garantizar que su traducción se realice con calidad, confidencialidad y dentro de los plazos necesarios.






