
Traduction Assermentée
La traduction assermentée est la traduction officielle de documents devant avoir une validité légale au Brésil ou à l’étranger. Elle ne peut être effectuée que par un Traducteur Public et Interprète Commercial, professionnel nommé par le Registre du Commerce de l’État (Junta Comercial) et détenteur de la foi publique. Cela signifie qu’une traduction assermentée a la même valeur juridique que le document original et est acceptée par les administrations publiques, universités, notaires, consulats et institutions au Brésil et à l’étranger.
Quand a-t-on besoin d’une traduction assermentée ?
La traduction assermentée est nécessaire dans plusieurs situations :
-
Procédures de nationalité, visa et immigration
-
Actes de naissance, mariage ou décès
-
Diplômes et relevés de notes
-
Contrats, procurations et documents d’entreprise
-
Inscription dans des universités ou concours à l’étranger
-
Reconnaissance de documents étrangers au Brésil
Service dans tout le Brésil
Grâce au système d’authentification en ligne, nous pouvons servir des clients dans tout le pays.
Que vous soyez à Belém, Manaus, Cuiabá, Porto Alegre ou dans toute autre ville, le processus est sécurisé, rapide et légalement valide.
Comment demander ?
Pour préparer un devis précis, veuillez envoyer :
-
Une copie numérisée ou une photo claire du document
-
Des informations sur l’objectif et le pays où la traduction sera utilisée
📬 Envoyez vos documents pour analyse :
contato@belinguee.com.br
Nous serons ravis de vous aider et de garantir une traduction de qualité, confidentielle et livrée dans les délais requis.






